| 1. | Development secretary hilary benn added : i believe g8 countries can play a big role in helping timber producing countries tackle the growing problem of illegal logging 英国发展大臣希拉里贝恩则补充说: “我相信8国集团成员国在帮助木材生产国解决日益严重的非法采伐问题上能够发挥重要作用。 |
| 2. | The chinese premier is also meeting deputy prime minister john prescott , foreign secretary jack straw , trade and industry secretary patricia hewitt and international development secretary hilary benn during his visit 双方都认识到有效保护知识产权的重要性,以及保护知识产权在促进外国投资和营造良好商业环境方面的重要作用。 |
| 3. | The international development secretary , hilary benn , on a visit to malawi , told the guardian that britain has already made its concerns known to beijing but that it is planning to ratchet up the level of representation on the issue 国际发展委员会秘书希尔芮本恩在对马拉维的访问过程中对英国卫报表示说,英国已经对北京计划提升他与非洲的关系表示了关心。 |
| 4. | It is the poorest countries and regions of the world which are the most vulnerable to the impacts of climate change , which is why hilary benn and i have jointly commissioned a study of what is known about the impact of climate change in africa 世界最贫穷的国家和地区最易受到气候变化的影响,因此希拉里贝恩和我共同授权对气候变化对非洲的影响进行了研究。 ” |
| 5. | Caption : hilary benn , the uk s secretary of state for international development , said his recent visits to africa have made him acutely aware of the unfairness of the global trading system and he wants to see urgent reforms to remedy the situation 图片:英国国际发展大臣希拉里本说,他最近对非洲进行的访问使他强烈的感受到现有的全球贸易体系的不公平,他希望能够立即进行改革对当前的状况加以补救。 |
| 6. | Caption : hilary benn , the uks secretary of state for international development , said his recent visits to africa have made him acutely aware of the unfairness of the global trading system and he wants to see urgent reforms to remedy the situation 2005 - 2 - 8 11 : 31 : 00图片:英国国际发展大臣希拉里本说,他最近对非洲进行的访问使他强烈的感受到现有的全球贸易体系的不公平,他希望能够立即进行改革对当前的状况加以补救。 |
| 7. | This was the keynote of a speech delivered in london by the united kingdoms secretary of state for international development , hilary benn , whose recent visits to africa have made him acutely aware of the unfairness of the global trading system 公平贸易是使数十亿发展中国家人民摆脱贫困的“绝对基础” ,这是英国国际发展大臣希拉里本在伦敦的一次演讲的主要基调。他最近对非洲进行了一次访问,这次访问使他强烈感受到了现有的全球贸易体系的不公平。 |
| 8. | This was the keynote of a speech delivered in london by the united kingdom s secretary of state for international development , hilary benn , whose recent visits to africa have made him acutely aware of the unfairness of the global trading system 公平贸易是使数十亿发展中国家人民摆脱贫困的“绝对基础” ,这是英国国际发展大臣希拉里本在伦敦的一次演讲的主要基调。他最近对非洲进行了一次访问,这次访问使他强烈感受到了现有的全球贸易体系的不公平。 |
| 9. | Uk to host first joint meeting of g8 ministers margaret beckett , secretary of state for environment , food and rural affairs , and hilary benn , secretary of state for international development , will co - host a meeting of environment and development ministers in march 2005 , as part of the uk s presidency of the g8 group of industrialised countries 在英国担任8国集团( G 8 )轮值主席国期间,英国环境、食品和乡村事务大臣玛格丽特贝克特( margaret beckett )和英国国际发展大臣希拉里贝恩( hillary benn )将于2 0 0 5年3月共同主持召开环境和发展部长级峰会。 |
| 10. | Margaret beckett , secretary of state for environment , food and rural affairs , and hilary benn , secretary of state for international development , will co - host a meeting of environment and development ministers in march 2005 , as part of the uk s presidency of the g8 group of industrialised countries 在英国担任8国集团( G 8 )轮值主席国期间,英国环境、食品和乡村事务大臣玛格丽特贝克特( margaret beckett )和英国国际发展大臣希拉里贝恩( hillary benn )将于2 0 0 5年3月共同主持召开环境和发展部长级峰会。 |